When I am
feeling lonely, tired, delaying cleaning my home, or about to write an essay, I always find
myself putting Under the Tuscan Sun
into my DVD player. The escapism I feel watching the movie’s visuals relaxes
me. Not only do I get to travel to Italy, as a divorcee author, buy and fix up
a run down Tuscan villa, meet the community and fall in love with a backpacker,
I get to do all of this while sitting in sweats on my couch; no fuss of airport
lines, bumpy taxi rides, foreign conflicts or financial worries. I am able to
be transported to an imagined city through media which represents to me a 'collection of signs,' 'representational spaces,' and transporting 'productive
transactions' of urban realities as I sit comfortably in my Los Angeles home.
(note: in this blog I am viewing Tuscany as a city, not a country setting).
As James
Donald explores Des Esseintes’ experience with London in "The Immaterial City: Representation, Imagination, and Media Technologies," I follow suit by
exploring Frances’ experience in Italy. However, if I want a real experience,
without flying, “as it would be madness to risk spoiling such unforgettable
experiences by a clumsy change of locality,” I could go to San Francisco’s Cow Palace next month to experience
Dickensian London of the 19th century at the Dickens Fair. Whichever
“representational space” (Lefebvre) of
any “entwined reality” I choose, will create such an imagined and immaterial city.
Yet, this
imagined view from the “panoptic” and “estheticizing gaze” on my television,
never fully represents the reality of Frances’ memoir. Watching Diane Lane for
the 200th time stand on her balcony and wave to the old man
replacing flowers for his dead loved one, sheds tears for the audience, when at the resolution of the movie he
finally waves back to her . We cry, not because
this action shows that she has become part of the community (for the old man’s
accepting wave signals that he finally allows a foreigner’s intrusion and she can can call Tuscany home and move on from her cheating spouse), but we
shed tears as we can only ever be a watcher, a “flaneur” of reality, as we can
never “know” this feeling of acceptance, as we are not truly experiencing
it ourselves, we are only watchers. This loss of ours, from being disconnected
from understanding of the “social force” which exists as a public space in a city, is what Donald suggests is the ultimate variable in making an illegible
or imaginable city intensely coherent.
This “city
as a state of mind,” while watching Audrey Wells’ version of Tuscany, becomes a
state of memory, state of prophecy, state of fiction. Not only is our
experience “internal,” as sociologist Robert Park suggests, but fictionally
internal. The subjective plural distances created for me - from the memiorist’s
representation (a second remove), the movie director’s representation (a third
remove) and my fantastical media forced representation (a fourth remove) all
distort any perception of an ‘Italian Tuscan Villa’ truth. Then, as the movie
ends, I still want to prolong my journey in Italy, I Google maps Tuscany and walk
along the paths of the city center by using my thumb to hit and enlarge and watch
on a computer screen another visual version of the truth, again distancing my
imagined city into a fifth remove.
Besides the
lack of social force behind my Googling, the other missing factor is the
“superficial individualization” which disconnects me to any chance of being in
Tuscany. See, just as the city stimulates Des Essientes, the city also
disconnects him from his surroundings. Simmel also explained this by saying the
“the intensification of nervous stimulation” forces us to ignore all the
passer-bys, for if we were to care deeply for everyone we passed it would be
too much stimulation. So, we see with Des Esseintes that his senses too are
“dulled by the monotonous chatter drifting into a daydream,” which becomes more
real than the reality of the urban landscape. Even if I were to physically go
to a village piazza in Tuscany, the foreign language and customs would differ
so much from my own, I would often find myself escaping into my
English/American perceptions, and not “see” Italy at all.
(When I lived
in New Orleans, there were customs the tourists did not see; umbrellas were
carried by locals and busses were empty between 2 and 4 pm. It was only after I
had lived there for enough time did I notice these Southern customs. It rained
in the early afternoon everyday, locals knew this, and carried their umbrellas.
Because of the rain, and wet, no one was out and about between 2 and 4 pm. As a
tourist, these details could not be seen as the “overwhelming fullness of
crystallised and impersonalized spirit” did not “see” the true locality, but
saw only the jazz bars on Bourbon Street. (The most meaningful custom I learned
in Nawlins was looking every single person in the eye, while saying “hello,” as
I passed them on the sidewalk, which frightens people in Los Angeles immensely).
In any
case, Donald’s essay gave me enough ideas in “which to think the city” that I
thoroughly enjoyed his take on using characters from literature to explain his
thesis, so I wanted to copy his experience. Connecting to his ideas of ‘publicness’ and the
question of community taught me that it is in the “phantom spheres” which truly define a city for
me, and gives me many more ingredients to create many more imagined spaces.
Tylene,
ReplyDeleteMy wife loved "Under the Tuscan Sun" too, but, as much as I love Diane Lane, I've never been able to finish watching the film. So, thank you Miss Plot Spoiler, now I don't have to. LOL. In regards to your statement that in a trip to Tuscany you'd wind up escaping into your preconceived perceptions, I wonder. Last night the Cuban-American poet Jose Cozer conveyed the opposite impression in his remarks to our creative writing class as a guest speaker. He said that, if you want to grow as a poet, spend a year living in another culture. I didn't know about the Dickens event in the Cow Palace. Have you ever gone there? Do they have replicas of Victorian living spaces?
Hi Bill ,
ReplyDeleteI also have the same view as Cozer, specifically BECAUSE living in a town longer than a visit, is able to erase all of the preconceived ideas, well, most of them. I have lived in over 8 cities in America for over a year, and have been lucky enough to travel to Europe eight times. In this respect, I still cannot know what 1850's London smelled like.
Check out the following link to answer your Dickens Faire questions: http://dickensfair.com