Elizabeth Wilson gracefully discusses the issues
concerning conflicted subjectivity and ideology during the emergence and the
aftermath of the City. Her discussion of the way “the fragmentary and incomplete
nature of urban experience generates its melancholy” helps illuminate the ways
in which Amy Levy’s poetry deals with loss and human meaning (107). In my
explication of her poems, I refer to the speaker as female, and the dead person
addressed as gender neutral. I am doing so simply because the poet is female,
but I feel a little uncomfortable with assigning the person addressed with a particular
gender.
In
both “A Reminiscence” and “The Sequel to ‘A Reminiscence’” the speaker acknowledges
and challenges the loss of human life. In the first “Reminiscence” (which
literally means “a process of remembering”) she demonstrates how the
constellation of lifeless objects fails to offer any meaning to the person who
has died: “the glimmer of the cigarette,” the “picture in its frame,” “the
blaze of kindled logs” all lead to “these dark mysteries of death” (3,5,7).
Throughout the poem she uses caesuras between these objects to emphasize this
fragmentary imagery that offers little insight about this person. However, she
enjambs “why did you lead me in your speech” with “to these dark mysteries of
death” to reveal that there is more to be said about the person who has died
even though she feels incapable to do so (11-12). As Wilson explains, this “urban
experience” causes individuals to have “a sense of nostalgia, of loss for lives
we have never known, of experiences we can only guess at” (107-8). In “The
Sequel to ‘A Reminiscence’” we not only hear the speaker’s anxiety towards her
inability to accurately recollect the person who has died, but also her
struggle to make sense of her own existence. The speaker expresses her melancholy
by refusing to “feign” him/her as “dead” and intensifies this refusal by
juxtaposing “dead” with “a voice” that “sounds clear”(6). This voice of the dead
causes her to question the meaning of her own life. She asks “Can a man with
motion, hearing and sight,/and thought that answered my thought and speech, be
utterly lost and vanished quite?” (10-12). While she acknowledges that this
person in bodily form has “vanished” she also sees herself in the dead’s “thought
and speech” revealing her own mortality.
But
in this stanza, the speaker is also acknowledging that she still hears this dead
person’s voice suggesting that for her the person has not completely disappeared.
But what do we do with this voice? The speaker explains that the gravestone
that represents the dead gives no insight to this person she once knew. When
she acknowledges this revelation, her “flowers that mocked” her “fell to the
ground—“ and she realizes that “then, and then only” her “spirit knew” (20-21).
These “flowers that mocked” suggest that perhaps dwelling on lifeless or (once
alive, but now dead objects-like the flowers) offers the speaker no meaning
when trying to recollect the life of the dead. The use of the dash could also
suggest that trying to make sense of one’s death is also an endless and
hopeless task.
The
most troubling part of this poem, for me at least, is this last line: “Then,
and then only, my spirit knew” (21). Does the poem offer us no hope—suggesting
that our lives are meaningless and this is why “the flowers mocked” the speaker
(20)? Or, does this poem suggest that we cannot look to lifeless objects for
meaning (the gravestone, the “fresh-made mound”), but we have to find meaning
somewhere else? The voice the speaker hears tells her to “go, find” her “friend
who is far from here” suggesting that this person cannot be found within the lifeless
body that lies underneath the “stone that stared” his/her “name and date”
(8,16) So does this poem suggest that the speaker preserves, recollects, or
recreates the dead person’s voice through the speech/writing act, or does it
suggest that she can only fail in her attempt?
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.